Velkominn, gesturinn minn!
(Welcome, my guest!)¬†ūüćÉ

You have stumbled upon the part of my Hall that is dedicated to storing primary resources for the Norse God Thor (ON: √ě√≥rr)! Here you shall find links to useful texts, as well as information to the relative chapters and passages that concern him. These resources are meant for research, but are also suitable for more casual learners. I shall not provide a summary of who he is (and was), but rather will allow the texts to speak for themselves. So please do rummage around, my good friend; there is much to be found here!

  • (#) indicates a reference not by name (indirect).
  • […] provides additional information about a given reference.
  • #¬†indicates a reference that may be of particular interest (Fjorn’s Recommendations).
  • ff. indicates that Thor is consistently present throughout the rest of that reference.
  • For verses: stanza#.line#

IMPORTANT: This page is NOT complete. The nature of this page is such that it will frequently be updated with new resources and references as they become known or available.


In accordance with Anthony Faulkes’ translation:

  • Prologue:
    • 3 [as Tror, son of Munon]
  • Gylfaginning:
    • 18 [regarding how Thor walks to court]
    • 22 [a summary of Thor]
    • 35-36 [Thor’s involvement in the story regarding Sleipnir]
    • 37-46 [regarding Thor and Loki’s journey to Utgarda-Loki]
    • 46-47 [regarding Thor’s fishing trip with Hymir]
    • 49 [Thor kicks the dwarf Lit]
    • 52 [regarding Thor’s role in capturing Loki]
    • 54, (55), and 56 [regarding Ragnarok]
    • 57¬†[equated to Hector of Troy]
    • [as Asa-Thor]: 13 [regarding his birth], 22, 39, 42-44, and 57
    • [as Oku-Thor]: 22, 37, 41, and 57
  • Sk√°ldskaparm√°l:
    • 59 [regarding √Ügir’s visit to Asgard]
    • 64 [regarding examples of kennings]
    • 65 [equated to Hector of Troy]
    • 66 [equated to Jupiter]
    • (69) [in a verse by Bragi]
    • 72-74 [regarding how Thor can be referred to in poetry]
    • 77-81 [regarding Thor’s conflict with Hrungnir]
    • 81-86 [regarding Thor’s ¬†journey to Geirrod’s Courts]
    • 90 [in a kenning for earth]
    • 95 [mentioned as not being present at √Ügir’s Feast]
    • 96-97 [regarding Sif’s hair and the forging of Mjolnir]
    • (106) [in a verse by Bragi]
    • (116) [in a verse by Ulf Uggason]
    • 132 [in a verse by Kormak]
    • (135) [in a verse by Ulf Uggason]
    • 142 [in a verse by Bragi]
    • 156-157 [listed as a son of Odin as well as one of the √Üsir]
    • [as Asa-Thor]: 78
    • [as Oku-Thor]: 65-66
  • H√°ttatal:
    • (168) [in a verse]


In accordance with Carolyne Larrington’s translation:

  • V«ęlusp√° (The Prophecy of the Seeress):
    • 27.1 [regarding Thor’s rage]
    • 53 [regarding Thor’s final battle]
  • Gr√≠mnism√°l (The Lay of Grimnir):
    • 4.3 [regarding Thor’s abode]
    • 29.2 [regarding the rivers Thors wades in order to attend court]
  • Sk√≠rnism√°l (The Lay of Skirnir):
    • 33.1 [regarding Thor’s anger toward Gerd]
  • H√°rbar√įslj√≥√į (The Lay of Harbard):
    • prose [briefly mentioning Thor’s travels in the East]
    • 9.4 [Thor revealing himself]
    • 15 [regarding Thor’s fight with Hrungnir]
    • 19 [regarding Thor’s fight with Thiazi]
    • 23 [regarding Thor’s adventures in the East]
    • 26 [regarding Thor’s troubles at Utgarda-Loki]
    • 29 [regarding Thor’s fight with Svarang’s Sons (not mentioned in any other source)]
    • 37 and 39¬†[regarding Thor’s battle against a berserk woman in Hlesey]
  • Hymiskvi√įa (The Lay of Hymir):
    • 17.1
    • 21.4 ff.
    • [as Hlorridi]: 4.3, 16.2, 27.1, 37.1

NOTE: Thor is a main figure throughout this poem, although he is not always referred to directly (kennings are used occasionally). I advise that you consider this poem in full.

  • Lokasenna (The Flyting of Loki):
    • prose [mentioning that Thor was not present at √Ügir’s Feast]
    • 54.3 [regarding Loki’s claim to be a lover of Thor’s wife, Sif]
    • 55.1 [Beyla mentioning Thor’s imminent return]
    • 58.2 [regarding a reference to Ragnarok]
    • 59 [Thor threatens Loki]
    • 60.4 [Loki insults Thor, similar to¬†H√°rbar√įslj√≥√į, 26]
    • 63 [Thor threatens Loki]
  • √ěrymskvi√įa (The Lay of Thrym):
    • 1.1 [regarding Thor’s rage upon noticing his hammer is missing]
    • 7.4 [in reference to Mjolnir]
    • 8.1 [Thrym asserts that he will not return the hammer until Freyja is made his wife]
    • 9.4 ff.
    • 17 [Thor complains about being dressed as a bride]
    • 19 [detail regarding Thor’s bridal attire]
    • 31 and 32 [regarding his revenge upon obtaining Mjolnir]
    • [as Hlorridi]: 8.1, 14.4, 31.1

NOTE: Like Hymiskvi√įa,¬†Thor is a main figure throughout this poem. I advise that you consider this poem in full.

  • Hyndlulj√≥√į (The Lay of Hyndla):
    • 4.1 [regarding a sacrifice to Thor]
  • V«ęlusp√° (from Hauksb√≥k):
    • 23.1 [regarding Thor’s rage]
    • 49¬†[regarding Thor’s final battle]

FORNALDARS√ĖGUR (Sagas of the Ancient Age)

In accordance with Seven Viking Romances, translated by Hermann P√°lsson and Paul Edwards:

  • Gautreks saga (The Saga of King Gautrek):
    • Chapter 3 [answers a call for aid]
    • Chapter 7¬†[as himself in judgement]
  • H√°lfdanar saga Eysteinssonar¬†(The Saga of Halfdan Eysteinsson):
    • chapter 26 [in a reference to a son of Thor, a giant named Svadi]
  • B√≥sa saga ok Herrau√įs¬†(The Saga of Bosi and Herraud):
    • Chapter 12¬†[regarding a toast in his name]
  • Egils saga einhenda ok √Āsmundar berserkjabana¬†(The Saga of Egil One-hand and Asmund Berserker-slayer):
    • Chapter 12 [regarding Thor’s sleeping with a certain queen and her sisters]
  • √ěorsteins √ĺ√°ttr b√¶jarmagns¬†(The Tale of¬†Thorstein Mansion-might):
    • Chapter 9¬†[regarding a toast in his name]

HEIMSKRINGLA (Sagas of Kings)

In accordance with Heimskringla I, translated by Alison Finlay and Anthony Faulkes:

  • Ynglinga saga (The Saga of the Ynglings):
    • Chapter 5 [as a temple priest in Thrudvangr]
    • Chapter 7 [to explain where the names Thorir and Thorarinn come from]
  • H√°konar saga g√≥√įa (The Saga of Hakon the Good):
    • Chapter 17 [regarding a toast in his name]
  • √ďlafs saga Tryggvassonar (The Saga of Olaf Tryggvason):
    • Chapter 16 [as Einri√įi¬†and Hl√≥rri√įi in verse]
    • Chapter 69 [as an idol in a temple (during a conversion event)]

√ćSLENDINGAS√ĖGUR (Sagas of Icelanders)

  • Eyrbyggja saga (The Saga of the People of Eyri):
    • Chapter 3 [regarding a man named Thorolf Monster-beard, who ran a temple for Thor and “was a great friend of Thor’s”]
    • Chapter 4 [regarding a sacrificial feast for Thor and requesting advice from Thor]
    • Chapter 7 [regarding a child dedicated to Thor at birth]
    • Chapter 10 [referring to Thor’s Stone in the West Fjords]
    • Chapter 11 [regarding a child dedicated to Thor at birth]
  • B√°r√įar saga Sn√¶fels√°ss (Bard‚Äôs Saga):
    • Chapter 8 [as a man named Grim (also involving seafaring and storms)]
  • Nj√°ls saga (Njal’s Saga):
    • Chapter 88 [as an idol in a temple]
    • Chapter 102 [in verse involving ships and seafaring (also in regards to conversion)]
  • Fl√≥amanna saga (The Saga of the People of Floi):¬†
    • Chapter 20 [in a dream with direct speech (also in regards to conversion)]
    • Chapter 21 [in a dream with direct speech and a detailed description (also in regards to conversion and seafaring)]

REMEMBER: This page is NOT complete. I have only added what I could from my personal library, but I will be taking time in the future to gather more resources for this page. However, this should be enough to get the project started!

Create a website or blog at

Up ↑

%d bloggers like this: